Torna alla pagina iniziale
home | novità RSS | blog | testi | viaggi | immagini | audiovideo | annunci | forum | sondaggi | esperanto | download | screensaver | contatti
Accessi nel sito
Questo sito utilizza un CSS valido

RoMEo: Rat-Man & Esperanto!

Rat-Manlogo del ratto

 

Rat-Man, il più grande eroe MARVEL vivente, parla Esperanto: è stato infatti pubblicato un numero unico del famoso fumetto in Esperanto.

L'edizione contiene ben 5 storie di Rat-Man tradotte in Esperanto, una ministoria omaggio al ratto, ed alcune informazioni sull'Esperanto... una splendida occasione per arricchire la propria collezione, per fare conoscenza con l'Esperanto, come materiale didattico per corsisti, come regalo per l'amico fumettaro, etc.

Il costo dell'opera è di 6 euri; da 5 a 9 copie, 5,5 euri per copia; da 10 copie in poi, 4,5 euri per copia (costi di spedizione esclusi).

Rat-Man, la plej granda heroo vivanta de MARVEL, parolas Esperanton: oni fakte eldonis unikan numeron de la fama komikso en Esperanto.

La eldonaĵo enhavas eĉ 5 historiojn de Rat-Man tradukitaj en E-ton, unu mallongan historieton omaĝ' al rathomo, kaj iujn informojn pri la Lingvo Internacia (eble multingve)... bonega okazo por riĉigi sian propran komiks-kolekton, por ekkoni E-ton, por uzi kiel studilo por gelernantoj aŭ kiel donaco por komiksemula amiko ktp.

La kosto de la ĉefverko estas 6 EUR; ekde 5 ĝis 9 ekz., 5,5 EUR po, kaj ekde 10 ekz., 4,5 EUR po (sendkostoj ne inkluzivitaj).

 

Novità / Novaĵoj
27/10/2009
Durante la fiera del fumetto Lucca Comics & Games 2009, presso lo stand esperantista sito nel cortile del Palazzo Ducale, sarà possibile reperire alcune copie dell'ormai esaurito fumetto di Rat-Man in Esperanto. Alle ore 17:00 di venerdì 30 ottobre saranno presenti presso lo stand Andrea Rossetto (fumettista, disegnatore della storia breve "Rat-Man e l'esperanto") e Daniele Binaghi (responsabile del progetto RoMEo, autore dei testi della stessa storia).
Dum la komiksa foiro Lucca Comics & Games 2009, ĉe la Esperanto budo en la korto de la Palazzo Ducale, eblos trovi iujn ekzemplerojn de la preskaŭ elĉerpita komikslibreto de Rat-Man en Esperanto. Je la 17:00 de vendredo, la 30an de oktobro, ĉe la budo ĉeestos Andrea Rossetto (komiksisto, desegnisto de la mallonga bildrakonto "Rat-Man kaj Esperanto") kaj Daniele Binaghi (projektestro de RoMEo, aŭtoro de la tekstoj de la sama rakonteto).

30/10/2008
Per festeggiare degnamente il primo anniversario della pubblicazione di Rat-Man in Esperanto, in occasione di Lucca Comics & Games 2008 pubblichiamo uno speciale in 8 pagine (scaricabile e stampabile!) contenente la versione in italiano della storiella originale scritta da Daniele Binaghi e disegnata da Andrea Rossetto.
Por digne festi la unuan datrevenon de la eldono de Rat-Man en Esperanto, okaze de Lucca Comics & Games 2008 ni publikigas 8-paĝan specialan broŝuron (elŝuteblan kaj printeblan!) kun la itala versio de la originala rakonto verkita de Daniele Binaghi kaj desegnita de Andrea Rossetto.

25/10/2008
Nuove pagine sui personaggi di Rat-Man appaiono nella Wikipedia esperantista, raccolte nella categoria Rat-Man.
Novaj paĝoj pri la roluloj de Rat-Man aperas en la esperantista Vikipedio, en la kategorio Rat-Man.

16/10/2008
Durante Lucca Comics & Games, presso lo stand esperantista nel cortile del Palazzo Ducale, sarà possibile ritirare copie del fumetto di Rat-Man acquistate qui sul sito (data limite: 26 ottobre); dal 31 ottobre, poi, sarà disponibile sul sito un regalo speciale per festeggiare il primo anniversario della pubblicazione del fumetto di Rat-Man in Esperanto.
Dum Lucca Comics & Games, ĉe la budo esperantista en la korto de Palazzo Ducale, eblos preni la ekzemplerojn de la komikso de Rat-Man aĉetitaj interrete en tiu ĉi retejo (limdato: 26an de oktobro); ek de la 31an de oktobro, disponeblos en la retejo speciala donaco por festi la unuan datrevenon de la eldono de la komikso de Rat-Man en Esperanto.

1/06/2008
Durante TorinoComics, domenica 8 giugno alle ore 11:00 nel Salone Fossati si terrà un incontro a tema organizzato dalla fumetteria Universi di Carta dal titolo "Rat-Man diventa internazionale! Il ratto più famoso d'Italia parla Esperanto". Moderati da Alessio Cecchin della suddetta fumetteria torinese, interverranno Daniele Binaghi, ideatore e curatore del progetto RoMEo (Rat-Man in Esperanto), Michael Boris Mandirola (responsabile IEJ per il progetto) ed Enrico Agliotti. Presso lo stand di Universi di Carta, 09D, saranno disponibili le ultime copie del fumetto in vendita in Italia.
Dum TorinoComics, dimanĉe la 8an de junio je la 11:00 en salono Fossati okazos kunveno organizita de la komiksvendejo Universi di Carta, kun titolo "Rat-Man iĝas internacia! La plej fama muso de Italio parolas Esperante". Regulita de Alessio Cecchin de la supredirita torina komiksvendejo, ĉeestos Daniele Binaghi, konteptinto kaj estro de la projekto RoMEo (Rat-Man en Esperanto), Michael Boris Mandirola (respondeculo IEJ por la projekto) kaj Enrico Agliotti. Ĉe la budo de Universi di Carta, la 09D, estos aĉeteblaj la lastaj ezkempleroj de la komikso disponeblaj en Italio.

5/11/2007
Il progetto RoMEo è stato presentato con enorme successo sabato 3 novembre durante Lucca Comics, alla presenza di Leo Ortolani e di Andrea Rossetto; a causa delle disfunzioni del servizio postale il fumetto non era fisicamente presente (in quanto bloccato a Milano), ma ne sono state prenotate più di cento copie che verranno spedite nei prossimi giorni.
Projekto RoMEo estis prezentita sukcesege sabaton la 3an de novembro dum "Lucca Comics", ĉeestantaj Leo Ortolani kaj Andrea Rossetto; kaŭze de misfunkcio de la poŝta servo la komikslibreto mem ne povis fizike ĉeesti (ĉar ĝi troviĝis ie en Milano), sed de ĝi estis antaŭmenditaj pli ol cent ekzempleroj, kiuj estos liveritaj dum la venontaj tagoj.

19/10/2007
I file del fumetto sono stati terminati, e spediti allo stampatore; entro fine mese il fumetto dovrebbe essere pronto per la presentazione (forse a "Lucca Comics"?).
Komiksaj dosieroj estis kompletigitaj, kaj senditaj al presisto; antaŭ la fino de la monato la komiksu devus esti preta por la prezentado (ĉu eble dum "Lucca Comics"?).

12/09/2007
La fase di traduzione è terminata; ora inizia quella di correzione e di lettering.
Fazo de tradukado finiĝis; nun komenciĝas la fazo de kontrollegado kaj enpaĝigado.

10/07/2007
Uno sponsor, la ditta di traduzioni francese LINGUAFORCE, sosterrà il progetto.
Sponsoro, la franca tradukadentrepreno LINGUAFORCE, subtenos la projekton.

03/07/2007
È stato aperto un blog, PROJEKTO ROMEO, per raccontare l'evoluzione del progetto; si trova seguendo questo link.
Malfermiĝis blogo, PROJEKTO ROMEO, por rakonti la evolucion de la projekto; ĝi troviĝas ĉe tiu ĉi ligilo.

25/06/2007
È entrata in funzione WikiRoMEo, una sezione riservata del sito per facilitare il lavoro dei traduttori del fumetto.
Ekfunciis VikiRoMEo, rezervita sekcio de la paĝaro por faciligi la laboron de la tradukistoj de la komikso.

10/06/2007
Sono stati decisi alcuni contenuti del fumetto; tra le storie inserite, ci saranno LE SCONVOLGENTI ORIGINI DI RAT-MAN, LA MINACCIA VERDE e TITANIC 2000, oltre ad una storia omaggio con il primo contatto di Rat-Man con l'Esperanto.
Oni decidis iujn enhavojn de la komikso; inter la historioj en ĝi, estos LA SKUEGAJ ORIGINOJ DE RAT-MAN, LA MINACO VERDA kaj TITANIC 2000, krom homaĝa historieto pri la unua kontakto de Rat-Man kun Esperanto.

01/06/2007
La italiana IEJ e la francese JEFO hanno finalmente deciso di sostenere assieme il progetto e di pubblicare il libretto a fumetti.
IEJ kaj JEFO finfine decidis kune subteni la projekton kaj eldoni la bildstrian libreton.

 


idea e progettazione del sito: Daniele Binaghi @ pecorElettriche.it - tutti i diritti riservati
i contenuti sono responsabilita' dei rispettivi autori, e possono essere riprodotti (citando la fonte)